Osborn, Don2010-03-042010-03-042010978-1-55250-473-4http://hdl.handle.net/10625/42000Co-published with HSRC PressFrench version available in IDRC Digital Library: Langues africaines à l'ère du numérique : défis et opportunités de l'informatisation des langues autochtones“Localisation” includes translation and cultural adaptation of user interfaces and software applications, as well as creation and translation of internet content into diverse languages. The book aims to move from generalities, such as ‘African languages’, to specifics, such as stipulating which languages are actually spoken, and where exactly they are spoken. It begins to take into account the particular realities found in each African country. It deals with issues from strategic planning for language localisation and broad business development, down to specific keyboard design adaptable to languages. This volume provides resources to assist individual localisation initiatives.Text1 digital file (150 p. : ill.)Application/pdfenAFRICAN LANGUAGESINTERNETTRANSLATIONCOMPUTER PROGRAMMINGCULTURAL FACTORSINDIGENOUS LANGUAGESLOCALIZATIONSOFTWARE ENGINEERINGLANGUAGE BARRIERACCESS TO ICTLITERACYLINGUISTICSNORTH OF SAHARASOUTH OF SAHARAAfrican languages in a digital age : challenges and opportunities for indigenous language computingIDRC Book